ما هي روايات الزراعة أو Xianxia .
تعني كلمة ( Xianxia) "البطل الخالد" وهي نوع أدبي من الروايات يشير إلى القصص التي تتناول موضوع الطاوية ، تستلهم هذا الروايات الأفكار من القصص والمفاهيم الطاوية ، وخاصة مفهوم التأمل والزراعة للوصول إلى الخلود .
وبسبب قلة الأعمال من هذا النوع أصبحت كلمة "xianxia" الان شائعة الاستخدام لتمثيل الخيال الصيني بشكل عام .
تركز هذه الروايات بشكل عام على الشخصية الرئيسية و مغامراته ، حيث يسير على طريق الخلود و القوة المطلقة ، كما تلعب الفنون القتالية دورا مهما في هذا ، لكن يوجد الكثير من السحر المتضمن
أيضاً ، وغالباً ما تعيش الشخصيات في عالم يتعلم في الناس "السحر" أو "التعاويذ" أو الفنون القتالية
، و يمتصون الطاقة من أجل "الارتقاء" بمعنى ما .
... الزراعة
في قصص Xianxia ، غالبًا ما تمارس الشخصيات الفنون القتالية أو الصوفية لتصبح أقوى وتطيل حياتها ، تسمى هذه العملية الزراعة ويسمى الأشخاص الذين يقومون بذلك بالمزارعين .
الطريقة الشائعة التي يُظهر بها الكتاب الزراعة هي من خلال التقنيات التأملية و امتصاص Qi (الطاقة الحيوية الموجودة في كل الأشياء) ، يتم قياس تقدم الشخصية من خلال نظام تقدم خاص .
يتغير النظام اعتمادًا على المؤلف ، لكن العديد من الحالات تقسمه إلى مراحل مبكرة ومتوسطة ومتأخرة ومراحل الذروة مع كل مرحلة بها تسعة مستويات .
التقدم إلى مستويات محددة يمكن أن يعطي فوائد جسدية أو روحية للمزارع ، على سبيل المثال ، قد يمنحهم الوصول إلى المستوى الثالث من المرحلة المبكرة جسمًا معززًا أو قدرة سحرية .
في العديد من القصص ، الهدف النهائي للزراعة هو أن تصبح كائنات خالدة تسمى "xian" ، اعتمادًا على السياق ، يمكن أن يعني "xian" حكيمًا أو شامانًا أو كائنًا سماويًا .
....الكائنات السحرية
روايات Xianxia تستفيد استفادة كاملة من العناصر الخيالية المستمدة من الأساطير والحكايات الصينية .
المخلوقات الخارقة مثل الشياطين والأرواح والوحوش السحرية هي عنصر أساسي في عالم روايات الزراعة ، إنهم يعملون كحماة أو كوارث ، وغالبًا ما يوفرون للبطل فرصة للتقدم في زراعته . بعض هذه الكائنات هم أنفسهم مزارعون .
غالبًا ما تمنح الكائنات السحرية المكافآت مقابل المساعدة أو إكمال المهمة ، تأخذ هذه المكافآت شكل البركات أو العناصر السحرية أو المعرفة القيمة .
في بعض الأحيان يشكلون شراكة مع بطل الرواية من أجل المنافع المتبادلة .
من ناحية أخرى ، هزم بطل الرواية الكائنات العدائية ، بصرف النظر عن الخبرة ، فإن بعض هذه الكائنات لها "جوهر" يحتوي جوهرها على طاقة ، يمكن للمزارعين استهلاكها للتقدم ، أو استخدامها في صنع عناصر سحرية .
.... العناصر السحرية
تحتوي روايات Xianxia على وفرة من العناصر السحرية التي تتخذ أشكالًا عديدة ، وأكثرها شيوعًا هي الحبوب السحرية أو الإكسير الذي يعزز نمو الشخصية ، قوتها تعتمد على ندرة وقوة مكوناتها .
مع تقدم الشخصية إلى مستويات أعلى من الزراعة ، تقل فعالية هذه الأدوية ،و يجب عليهم إما العثور على مكونات أكثر قوة ، أو البحث عن طريقة مختلفة للزراعة .
العناصر السحرية الشائعة الأخرى هي الأسلحة أو الأدوات السحرية ، ولعل أشهرها هو السيف الطائر ، وهو سيف سحري يمكن أن يحلق في الهواء ويستخدم لشن هجمات بعيدة المدى ، في العديد من الروايات ، غالبًا ما يقف المزارعون على هذه السيوف و يستخدمونها كوسيلة للنقل .
يتم تصنيف هذه العناصر السحرية أيضًا حسب القوة ، مع تقدم الشخصيات ، قد لا يخدمهم السلاح أو الأداة بشكل جيد ويجب عليهم إيجاد بديل أفضل ، لا يستطيع المزارع ذو المستويات المنخفضة أيضًا استخدام عنصر ذي رتبة أعلى بشكل صحيح ، يجب عليهم إما التخلص من العنصر أو التمسك به حتى يصلوا إلى مستوى عالٍ بدرجة كافية .
.... التأله
تأله هو تحول البشر إلى إله ، تتميز روايات Xianxia بانتظام بشخصيات وصلت بالفعل إلى ذروة الزراعة وحققت الخلود وتحولت إلى آلهة .
غالبًا ما يقدمون النصائح و يخلقون الأذى و يوجهون الشخصيات إلى مسار محدد .
في حالات نادرة ، يتخذون إجراءات مباشرة في القصة ، تمثل هذه الشخصيات أهداف بطل الرواية و غالبًا ما تستخدم للمقارنة مع الوضع الحالي للشخصية ، بهذه الطريقة ، يمكن للقراء قياس مقدار ما يجب أن يتقدم به بطل الرواية ومدى صعوبة الرحلة .
على سبيل المثال ، يمكن ل الإله أن يطمس جيشًا بنفسه ، بينما يكافح بطل الرواية حتى لهزيمة محارب عادي .
.... الاختلاف الثقافي
شيء واحد يجب أن تضعه في اعتبارك هو أن الثقافة الصينية مختلفة تمامًا عن الثقافة الغربية - والتي تستند إليها معظم القصص الخيالية التي نعرفها .
ستبدو قراءة الروايات الصينية مختلفة تمامًا عن الروايات الغربية المعتادة ، والسبب يتلخص في مزيج من ثقافة مختلفة وأنماط كتابة مختلفة للمؤلفين وتوقعات مختلفة من القراء .
بعض الأشياء طفيفة ، مثل حقيقة أن اسم العائلة يأتي أولاً واسم الشخصية ثانيًا . البعض غير مؤكد مثل قبول أكثر من زوجة أو شريك ثقافيًا ، في ظل مواقف معينة .
ولكن في الغالب ، فإن التعابير وبعض الصياغات الأدبية هي التي تترك القراء في حيرة من أمرهم ويضحكون في كثير من الأحيان ، في معظم الأوقات ، سيتم تزويدك بشرح من المترجم للمصطلحات والمعنى وراء الحوارات .
من الصعب نوعًا ما فهم هذه الكلمات ، خاصة بالنسبة لشخص لم يولد في تلك الثقافة ، ولكن عليك أن تقرأ وتكتشف ما إذا كان بإمكانك الاستمتاع بها .